«Лигурия»
В четверг четвёртого числа в четыре с четвертью часа лигурийский регулировщик регулировал в Лигурии, но тридцать три корабля лави́ровали, лави́ровали, да так и не вы́лавировали, а потом протокол про протокол протоколом запротоколи́ровал, как интервьюе́ром интервьюи́руемый лигурийский регулировщик речи́сто, да не чисто, рапортова́л, да не дорапортова́л, дорапорто́вывал, да так зарапортова́лся про размокропого́дившуюся погоду, что дабы инцидент не стал претендентом на судебный прецедент, лигурийский регулировщик акклиматизировался в неконституционном Константинополе, где хохлатые хохотушки хохотом хохотали и кричали ту́рке, который начерно обкурен трубкой:
не кури турка трубку, купи лучше ки́пу пик, лучше пик ки́пу купи,а то придёт бомбарди́р из Бра́нденбурга — бомбами забомбардиру́ет за то, что некто чернорылый у него полдвора рылом изрыл, вырыл и подрыл;
но на самом деле турка не был в деле, да и Клара к крале в то время кралась к ларю, пока Карл у Клары кораллы крал, за что Клара у Карла украла кларнет, а потом на дворе деготнико́вой вдовы Варвары два этих во́ра дрова воровали;
но грех — не смех, не уложить в орех: о Кларе с Карлом во мраке все раки шумели в драке;
вот и не до бомбардира ворам было, и не до деготнико́вой вдовы, и не до деготнико́вых детей;
зато рассерди́вшаяся вдова убрала в сарай дрова: раз дрова, два дрова, три дрова — не вместились все дрова;
и два дровосека, два дровоко́ла-дровору́ба для расчувствовавшейся Варвары выдворили дрова вширь двора обратно на дровяной двор, где цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла; цыпленок же цапли цепко цеплялся за цепь;
молодец против овец, а против молодца сам овца, которой носит Сеня сено в сани, потом везёт Сеньку Соньку с Санькой на санках: санки скок, Сеньку — в бок, Соньку — в лоб, все — в сугроб, а Сашка только шапкой шишки сшиб;
затем по шоссе Саша пошёл, Саша на шоссе Саше нашёл;
Сонька же — Сашкина подружка — шла по шоссе и сосала сушку, да притом у Соньки-вертушки во рту еще и три ватрушки — аккурат в медовик, но ей не до медовика;
Сонька и с ватрушками во рту пономаря́ перепономари́т, перевы́пономарит:
жужжит, как жу́желица, жужжит, да кру́жится:
была у Фрола́ — Фролу́ на Лавра наврала, пойдёт к Лавру — на Фрола́ Лавру наврёт, что — вахмистр с вахмистршей, ротмистр с ротмистршей, что у ужа — ужата, а у ежа — ежата, а у него высокопоставленный гость унёс трость, и вскоре опять пять ребят съели пять опят с полчетвертью четверика́ чечевицы без червоточины и тысячу шестьсот шестьдесят шесть пирогов с творого́м из сыворотки из-под простокваши, о всём о том около кола колокола звоном раззванивали, —
да так, что даже Константин — за́льцбуржский бесперспективняк — из-под бронетранспортера констатировал:
как все колокола́ не переколоколова́ть, не перевы́колоколовать, так и всех скороговорок не перескороговорить, не перевыскороговорить;
но попытка — не пытка.
Шишкосушильная фабрика
На шишкосушильную фабрику требуется шишкосушильщик для работы на шишкосушильном аппарате.
Шишкосушильщик должен иметь опыт шишкосушения на шишкосушильном аппарате с использованием шишкосушильной технологии качественного шишкосушения для наилучшего шишкосушения.
Он также должен отличать аппарат шишкосушения от аппарата нешишкосушения, ремонтировать шишкосушильный аппарат, отличать шишки, пригодные для шишкосушения, от шишек, негодных для шишкосушения, отличать шишки недошишкосушённые от шишек перешишкосушённых.
За каждую недошишкосушённую или перешишкосушённую шишку шишкосушильшик получит шишкосушилкой по голове.
Технология шишкосушения
После шишкосбора все шишкособранные шишки, пригодные для шишкосушения отправляются на шишкосушильную фабрику на шишковозе.
Шишковоз при помощи шишкосвального аппарата сваливает шишки в шишкосортировочный отдел.
Шишкосортировщики с использованием шишкосортировочной машины шишкосортируют шишки, пригодные для шишкосушения, от непригодных для шишкосушения.
Шишки, пригодные для шишкосушения, поступают в шишкошлифовальный отдел. В шишкошлифовальном отделе шишкошлифовщики на шишкошлифовальных аппаратах шишкошлифуют шишки от нешишкосушительных шишкоотростков.
Шишки прошедшие шишкошлифование попадают в шишкодробительный отдел. Шишкодробильщики на шишкодробилках дробят шишки до шишкодробильного состояния, выбрасывая не шишкодробные шишки на шишкосвалку, где шишкосвальщики сжигают нешишкодробные шишки в шишкопечи. Шишкодробные шишки высушиваются в шишкосушилках.
Короткие
- Сиреневенький бесперспективняк с переподвыподвертом.
- В недрах тундры выдры в гетрах тырят в ведра ядра кедров! Выдрав с выдры в тундре гетры, вытру выдрой ядра кедра, вытру гетрой выдре морду — выдру в тундру, ядра в вёдра!
- Корабли лавировали, лавировали да не вылавировали, ведь не веровали в вероятность вылавировать. Вот маловеры: веровали бы — вылавировали бы.
- Скороговорки скороговорю скоровыговариваю, скороговорить скороговорилками не заскороговаривать.
- Гонец с галер сгорел;
- Сел сокол на гол ствол;
- У елки иголки колки;
- Шёл спуск пушек с сопок и со скал;
- Перепелка перепелят прятала от ребят;
- Королева кавалеру подарила каравеллу.
- У короля Кларика краля, у королевы Карлайлы – карлик. Карлик – Карл, а краля – Клара. У Клары кларнет, у Карла кораллы. Клара украла кораллы у Карла, а Карл у Клары украл кларнет. Нет кларнета у Клары, но есть кораллы. У Карла — кларнет, а кораллов нет. Королева Карлайла карала Клару, за кражу кораллов у карлика Карла, а Кларик король Карла карал, того, кто кларнет у крали украл. Если бы Карл не крал у Клары, Клара тогда бы не крала кораллы, слушал бы Кларик кларнет своей крали, а Карл подарил кораллы Карлайле.
- Говорил командир про полковника и про полковницу, про подполковника и про подполковницу, про поручика и про поручицу, про подпоручика и про подпоручицу, про прапорщика и про прапорщицу, про подпрапорщика, а про подпрапорщицу промолчал.
- Из кузова в кузов шла перегрузка арбузов. В грозу в грязи от груза арбузов развалился кузов
- Тощий немощный Кощей тащит ящик овощей.
- Забавной обезьяне бросили бананы, бросили бананы забавной обезьяне.
- По прилёте на Таити не таите, тёти, тити.
Нету повода таить на Таити тётям тить.
Там у тёть в почёте стати, так что тити тётям кстати.
Чтоб своей в Таити стать, не скрывайте, тётя, стать.
Всё срывайте, не томите, для соитий на Таити.
Работа с дикцией
Читайте текст, максимально чётко артикулируя каждый звук, с настроением человека, который получил «Оскар»
и хочет всех поблагодарить:
Кучерявый чабан-чеченец батрачил, вручную вычерчивая черепичные кирпичи, начинал чинить
беспочвенный античный вечный ночник, а лётчик почтальон чересчур ворчал, рычал, кричал и
чертыхался, чихая от чертополоха, чавкал чаем без чашки, чмокал чесночным чахохбили, без начинки, без
черешни, без черёмухи, без черники, а чукча — человечек без часов, озвучил комично-фантастический
случай про чтеца, что в полночь напечатал значимый типичный творческий скетч и, патетически запечатав
его в чемодан, вскачь отчалил на ночлег в чулан к прачке, а чемодан без четверти четыре чудовище
червячок в черевичках утащил в чёрную чащу, на дачу к читателю-чемпиону — черепахе по кличке Чучело;
на даче в чаще течёт речка, плачет тучка, черепаха почтительно, сосредоточившись, читает, почистив очки,
пачку скетчей про чудачества пчёлки без чёлки, мачту мичмана, черты личности врача, жвачку мальчугана,
частичные частушки про колчан, топчан, скачки, лампочки, перчатки и чувствует задачу перескочить
через нечто исчерпанное.







